Support Refhub: Together for Knowledge and Culture

Dear friends,

As you know, Refhub.ir has always been a valuable resource for accessing free and legal books, striving to make knowledge and culture available to everyone. However, due to the current situation and the ongoing war between Iran and Israel, we are facing significant challenges in maintaining our infrastructure and services.

Unfortunately, with the onset of this conflict, our revenue streams have been severely impacted, and we can no longer cover the costs of servers, developers, and storage space. We need your support to continue our activities and develop a free and efficient AI-powered e-reader for you.

To overcome this crisis, we need to raise approximately $5,000. Every user can help us with a minimum of just $1. If we are unable to gather this amount within the next two months, we will be forced to shut down our servers permanently.

Your contributions can make a significant difference in helping us get through this difficult time and continue to serve you. Your support means the world to us, and every donation, big or small, can have a significant impact on our ability to continue our mission.

You can help us through the cryptocurrency payment gateway available on our website. Every step you take is a step towards expanding knowledge and culture.

Thank you so much for your support,

The Refhub Team

Donate Now

The interlinear Greek-English New Testament : with lexicon and synonyms

4.6

بر اساس نظر کاربران

شما میتونید سوالاتتون در باره کتاب رو از هوش مصنوعیش بعد از ورود بپرسید
هر دانلود یا پرسش از هوش مصنوعی 2 امتیاز لازم دارد، برای بدست آوردن امتیاز رایگان، به صفحه ی راهنمای امتیازات سر بزنید و یک سری کار ارزشمند انجام بدین

کتاب های مرتبط:

First published in 1897, this interlinear has become a standard study tool for locating the Greek words behind specific passages in the King James Version and for easier reading of the Greek New Testament. In distinction to Marshall's work with the Nestle Greek text, the Stephens 1550 Greek text is used. This text has generally been referred to as the Textus Receptus. The Stephens edition differs little from the 1588 and 1589 Beza editions of the Greek text that the King James translators used as a basis for their work. The parallel English text is the King James Version and the interlinear is Berry's own literal translation. A concise lexicon and a special synonym section are included. The lexicon itself contains much synonym information along with brief definitions. An index to the lexicon and the synonym section points the reader to all discussions of synonyms.

دانلود رایگان مستقیم

برای دانلود رایگان این کتاب و هزاران کتاب دیگه همین حالا عضو بشین

برای خواندن این کتاب باید نرم افزار PDF Reader را دانلود کنید Foxit Reader

نویسندگان:


نظرات:


4.6

بر اساس 0 نظر کاربران