Support Refhub: Together for Knowledge and Culture
Dear friends,
As you know, Refhub.ir has always been a valuable resource for accessing free and legal books, striving to make knowledge and culture available to everyone. However, due to the current situation and the ongoing war between Iran and Israel, we are facing significant challenges in maintaining our infrastructure and services.
Unfortunately, with the onset of this conflict, our revenue streams have been severely impacted, and we can no longer cover the costs of servers, developers, and storage space. We need your support to continue our activities and develop a free and efficient AI-powered e-reader for you.
To overcome this crisis, we need to raise approximately $5,000. Every user can help us with a minimum of just $1. If we are unable to gather this amount within the next two months, we will be forced to shut down our servers permanently.
Your contributions can make a significant difference in helping us get through this difficult time and continue to serve you. Your support means the world to us, and every donation, big or small, can have a significant impact on our ability to continue our mission.
You can help us through the cryptocurrency payment gateway available on our website. Every step you take is a step towards expanding knowledge and culture.
Thank you so much for your support,
The Refhub Team
Donate NowBecoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation
4.0
بر اساس نظر کاربران
شما میتونید سوالاتتون در باره کتاب رو از هوش مصنوعیش بعد از ورود بپرسید
هر دانلود یا پرسش از هوش مصنوعی 2 امتیاز لازم دارد، برای بدست آوردن امتیاز رایگان، به صفحه ی راهنمای امتیازات سر بزنید و یک سری کار ارزشمند انجام بدینکتاب های مرتبط:
معرفی کتاب
کتاب "Becoming a Translator: An Introduction to the Theory and Practice of Translation" نوشتهی داگلاس اچ. رابینسون، یکی از منابع کلیدی برای علاقهمندان و حرفهایهای حوزهی ترجمه است. این کتاب به بررسی نظریهها و عملیاتی میپردازد که برای تبدیلشدن به یک مترجم موفق لازم است.
خلاصهٔ مفصل کتاب
این کتاب در قالبی شفاف و سازگار، به خوانندگان کمک میکند تا درک خوبی از چگونگی کارکرد ترجمه و آنچه که برای تبدیلشدن به یک مترجم حرفهای مورد نیاز است، کسب کنند. در سراسر کتاب، رابینسون تاکید میکند که ترجمه فقط انتقال کلمات از یک زبان به زبان دیگر نیست؛ بلکه اقتباس فرهنگی و فهم عمیقتر زبان مقصد است. وی از مثالهای مختلف و تجارب عملی برای توضیح پیچیدگیهای این فرآیند بهره میگیرد.
کتاب شامل مباحثی همچون تاریخچه ترجمه، نظریههای مختلف در ترجمه، روشهای ترجمه و تکنیکهای بهبود مهارت در این زمینه است. به علاوه، این کتاب چالشهای ارتباط بین فرهنگی و مسائل اخلاقی در ترجمه را نیز بررسی میکند که اهمیت زیادی برای مترجمان دارد.
یادگیریهای کلیدی
- فهم ارتباط میان نظریه و عمل در ترجمه و شناخت نحوه استفاده از هر دو در بهبود کار مترجمی.
- تمرین تکنیکهای مختلف ترجمه برای بهبود دقت و روانی ترجمهها.
- بررسی و تحلیل چالشهای فرهنگی و اخلاقی در کار مترجمی و روشهای مواجهه با آنها.
جملات معروف از کتاب
"ترجمه فرایندی است که با قلب و ذهن هماهنگ میشود و فقط مربوط به کلمات نیست، بلکه درباره فهم، ارتباط و تعامل فرهنگی است."
چرا این کتاب مهم است
این کتاب به دلایلی چند، اهمیت ویژهای دارد. اولاً، به دانشجویان و حرفهایها فرصتی میدهد تا با تئوریهای مختلف در حوزه ترجمه آشنا شوند و به دیدگاهی کاملتر و جامعتر دست یابند. دوماً، با تمرکز بر روشهای عملی و ارائه مثالهای واقعی، به خوانندگان کمک میکند تا مهارتهای خود را بهبود بخشند و با اعتماد به نفس بیشتری به کار بپردازند. در نهایت، این کتاب به طور خاص بر اهمیت درک فرهنگی تاکید دارد، که به مترجمان کمک میکند تا نهتنها متنها را به درستی ترجمه کنند، بلکه پیامها و نیتهای نویسنده اصلی را نیز به درستی منتقل کنند.
دانلود رایگان مستقیم
برای دانلود رایگان این کتاب و هزاران کتاب دیگه همین حالا عضو بشین
برای خواندن این کتاب باید نرم افزار PDF Reader را دانلود کنید Foxit Reader